Latgales 19 novadi, kā arī divas pilsētas: Daugavpils un Rēzekne, kopā ar Utenas apriņķa (Lietuva) un Vitebskas apgabala (Baltkrievija) tūrisma speciālistiem no 5. līdz 7. februārim piedalījās starptautiskajā tūrisma izstādē “Balttour 2010”. Par paveikto stāsta Latgales plānošanas reģiona projekta LLI-050 WATER JOY vadītāja Tatjana Kozačuka.
— Vai bija vērts piedalīties?
— 120 m2 plašais Latgales plānošanas reģiona stends “Tavas skaistākās brīvdienas Latgalē starptautiskajā tūrisma izstādē ”Balttour 2010” saņēma Latvijas Tūrisma Aģentu Asociācijas diplomu “Draudzīgākie partneri”. Latgales kopīgo stendu ar lietuviešu un baltkrievu partneriem izstādes apmeklētāji šogad novērtēja kā visdraudzīgāko stendu ar plašu jauno tūrisma materiālu klāstu un jauniem tūrisma piedāvājumiem.
Latgales novadu un Utenas apriņķa speciālisti piedalījās izstādē Latvijas - Lietuvas pārrobežu sadarbības programmas 2007.-2013.gadam projekta WATER JOY “Uz ūdens resursiem balstītā kopējā tūrisma piedāvājuma radīšana Latgales reģionā un Utenas apriņķī” ietvaros, pozicionējot abus reģionus kā vienotu tūrisma galamērķi. Šo projektu realizē Latgales plānošanas reģions sadarbībā ar Latgales reģiona attīstības aģentūru un Utenas apriņķa administrāciju. Baltkrievijas kolēģi kopīgā stendā šogad mums pievienojās pirmo reizi. INTERREG III B projektu “Bella Dvina - ceļojums cauri robežām, atklājot rietumu Daugavas reģiona kultūru un dabu”, realizē Polockas pilsētas izpildkomiteja sadarbībā ar Latgales reģiona attīstības aģentūru.
— Cik liela bija apmeklētāju interese par jūsu piedāvājumu?
— Izstādes dalībniekiem prezentējām jaunu brošūru “Tavas skaistākās brīvdienas Latgalē un Augštaitijā”, kas izdota latviešu/lietuviešu un krievu/angļu valodā ar Baltijas ezeru zemes karti pielikumā. Brošūra izdota projekta WATER JOY ietvaros un ieguva lielu popularitāti stenda apmeklētāju vidū. Izstādes laikā tika izdalīts vairāk nekā 3000 šīs bezmaksas brošūras eksemplāru. Tika piedāvātas arī 10 jaunu pārrobežu (Latgale - Augštaitija) maršrutu kartes: “Iepazīsti Baltijas Ezeru zemi caur amatu tradīcijām”; “Baltijas Ezeru zeme gardēžiem”; “Pa Baltijas Ezeru zemes sniegotajiem pakalniem”; “Tavas zaļās brīv-dienas Baltijas Ezeru zemē”; “Iepazīsti kultūrvēstures daudzveidību pie ES robežas”; “Svētceļojumā pa Baltijas Ezeru zemi”; “Labsajūta Baltijas Ezeru zemes burvībā”; “Izbaudi Baltijas Ezeru zemes veldzējumu”; “Piedzīvojumu un aktīvais tūrisms Baltijas Ezeru zemē”; “Laimes loks — nostāsti un teikas”.
Papildus stenda apmeklētājiem tika piedāvāta Latgales reģiona un Utenas apriņķa kopējā karte ar informāciju par projektā WATER JOY labiekārtotajām atpūtas vietām un infrastruktūru to tuvākajā apkārtnē.
— Kādi tūrisma maršruti piesaistīja interesentus?
— Stenda apmeklētāju uzmanību piesaistīja maršruti, kas aicina iepazīt latgaļu un baltkrievu svētvietas, skaistākos un vērtīgākos kultūrvēstures objektus, izbaudīt nacionālos ēdienus un tradīcijas, piedalīties kopīgi dažādos nacionālajos pasākumos. Papildus izdota un prezentēta Latgales reģiona un Vitebskas apgabala kopējā karte, kur atzīmēti 30 top objekti un pieci maršruti, ievietotas pilsētu centru kartes, kā arī detalizēta informācija par naktsmītnes iespējām un cita tūristiem noderīga informācija.
Kā allaž Latgales stendā kopā ar tūrisma speciālistiem piedalījās arī Latgales novadu amatnieki, tostarp keramiķis Valdis Pauliņš un ZS “Kurmīši” ar ārstniecības tēju degustācijas iespējām no Krāslavas novada.
Jautāja Juris ROGA