Дагдская средняя школа осуществляет международный проект мобильности с Испанией: начиная с 2 сентября, в семьях жителей городка живут и в средней школе учатся четверо испанцев из города Санта-Комбо — Даниэль Нието Пасториза, Таня Фидалго Мартинез, Ноэми Маронас Диаз и Мария Канцелла Мата.
В свою очередь, уже в декабре в Испанию поедет четверка учащихся Дагдской школы.
Беседуя с журналистом “Эзерземе”, далекие гости поведали, что не испытывали ни малейшего страха перед дальней дорогой в практически незнакомую маленькую страну — Латвию. Впрочем, кое-какое представление о ней школьники все же получили.
Любопытный факт: после приезда молодых испанцев прошло совсем немного времени, а в своих новых семьях они уже обходятся без помощи переводчика. Вот что сказала мне одна из испанских школьниц (привожу дословно), причем на латышском языке и без какой-либо подготовки: “Меня зовут Ноэми. Мне 15 лет, я испанка. Говорю на испанском, английском, теперь и на латышском. Живу в Санта-Комбо, сейчас — в Дагде, в семье”.
По словам Ноэми, в Латвии ей нравится, она чувствует себя как дома. Проживает в одном из дагдских частных домов. В Испании остался брат, который значительно старше ее. Разница в возрасте не способствует контакту, и девушка в восторге от того, что в ее новой семье три сестры, особо тесно она общается с младшей. Ноэми вообще очень любит детей. В Дагде она научилась печь картофельные блины (драники), новое блюдо ей понравилось. Не то, что огурцы или курица…
Занимаются испанцы на латышском и испанском языке. Даниэль также поспешил продемонстрировать знание латышского, сосчитав от одного до двадцати. Он ехал в Латвию с целью приобрести новый опыт, выучить язык. Парень уже понял, что климат у нас отнюдь не средиземноморский, а зимой выпадает много снега, и ждет не дождется его, чтобы впервые встать на лыжи. На его родине снег — явление эксклюзивное, ложится хорошо если раз-два за год, да и то тонкой порошей. Первоначально Даниэлю казалось, что учиться будет намного труднее. Но учителя в Дагде очень отзывчивые, все подробно разъяснят, не отказывают в помощи и наши школьники.
Проживает Даниэль в дагдской квартире. Открытием для испанских школьников стало то, что в Латвии принято оставлять обувь в прихожей, а дома ходить в комнатных тапочках. Для них это оказалось непривычно: в Испании не переобуваются. По словам парня, он уже понимает, о чем говорят в семье, и не нуждается в полном переводе текста. На вопрос, какими он находит латвийских девушек, Даниэль ответил, что они выше ростом, нежели испанки, а темноволосых и кареглазых здесь намного меньше — преимущественно блондинки, со светлыми глазами. Приметил также, что в нашей стране много крупных автомашин, тогда как на испанских дорогах доминируют малогабаритные авто.
Таня немецкий язык никогда не учила. Но вышло так, что в Латвию она приехала не только, чтобы освоить латышский, но и немецкий. Ее поселили в частном доме, условиями проживания девушка очень довольна. По душе и еда, и добротный дом, и живописные окрестности. Узнала и испытала много нового, неизведанного. Единственной проблемой в первые дни стало то, что латвийские родители не знают английского, и тогда на выручку приходят их дети, ставшие отличными переводчиками.
Мария обитает в квартире. Ей нравится дагдское радушие, улыбающиеся на улицах жители городка. Теперь-то молодые люди уже привыкли, но в первые дни сильно ощущали интерес к себе как в школе, так и на улицах. По городу испанцы передвигаются группой, в одиночку не ходят.
Домой они отправятся в начале декабря. О трех месяцах, проведенных в Латвии, их школа получит сообщение с перечнем всего, чему они здесь учились и научились.
Юрис РОГА.