1 сентября исполнилось 30 лет, как Мария Анисимова пришла работать в Дагдскую народную библиотеку. Общий же ее библиотекарский стаж — более 35 лет.
Родилась Мария в Шкяуне, окончила местную восьмилетнюю школу, среднее образование получила в Лудзе. По отношению к Шкяуне это не самое близкое учебное заведение, однако выбор был обусловлен бытовыми условиями: брат матери имел в Лудзе просторную квартиру, где хватило места и племяннице. Из всех предметов лучше других ей давалась химия. Ученица пожинала лавры на районных олимпиадах, участвовала также в республиканских. Хотя учитель и утверждал, что Мария при решении задач не всегда следует логике, результат всегда был правильным. Таким образом педагог легко расшифровывал одноклассников, подсматривающих в ее тетрадь на уроках или списывавших домашние работы. После окончания средней школы девушка поступила на химический факультет Рижского политехнического института. Правда, некоторые пытались отговорить ее от такого шага.
“На факультете химии проучилась два года, и лишь тогда поняла, что это не мое призвание, — продолжает Мария. — В те времена говорить об аллергии было не принято, тем не менее, она у меня образовалась. Оканчивая среднюю школу, редкий задумывается, кем он сможет работать, а кем — нет. Одни быстро находили призвание, другие раз за разом ошибались. Мне еще повезло. С детства комфортно чувствовала себя в библиотеке, читательницей которой была с трехлетнего возраста. Вначале выбирала книжки под присмотром родителей, а лет с пяти справлялась самостоятельно. В те годы детей так серьезно к школе не готовили, позанимались пару недель, и ладно. Тем не менее, придя в первый класс, я уже знала и латышский, и русский алфавит — как это ни странно. Вначале книжки мне читали родители, но так как оба были заняты на работе, не оставалось ничего другого, как учиться делать это самостоятельно”.
Бросив учебу в политехническом институте, Мария устроилась на работу в Берзиньскую библиотеку. Трудилась там пять лет. Заочно окончила Рижский техникум культпросветработы, получив специальность библиотекаря. В дипломе же об окончании библиотечного отделения филологического факультета Латвийского государственного университета имени П. Стучки стоит запись “библиотекарь-библиограф”.
— Как вы оказались в Дагде?
— Сюда меня привело печальное событие: ушла из жизни заведующая Дагдской библиотекой (тогда это был поселок городского типа) Элеонора Малюхина. Сменился коллектив. На предложение перейти сюда я ответила согласием. К тому времени в Берзинях отработала пять лет. В Дагде начала с должности старшего библиотекаря, а с декабря 1997-го нахожусь на посту руководителя — теперь уже Дагдской краевой народной библиотеки.
— Имеет ли отношение к библиотекарю расхожее выражение “сапожник ходит без сапог”?
— Ни в коем случае! Есть книги и в моей городской квартире, и в старом деревенском домике у дороги в Шкяуне, куда езжу отдыхать и покопаться в земле, чем занималась с детства. В советские годы люди активно покупали художественную литературу, вот и у меня собрана неплохая библиотека классики. В наши дни, когда предпочтительнее издания прикладного характера, тоже стараюсь не отставать от времени — в Дагде храню преимущественно справочники по выращиванию цветов, кулинарии, рукоделиям, домоводству и тому подобные.
— Три с половиной десятка лет среди книг… Не приелось?
— Работа библиотекаря мне нравится. Вовсе не потому, что имею дело с книгами, а теперь и с современными технологиями, а, в первую очередь, из-за общения с людьми. Такое дело никогда не наскучит. Каждый день приносит что-то новое, мы не имеем права погружаться в рутину — библиотека должна идти в ногу со временем. Стремительно меняется общество — то же делаем и мы. В 80-е годы наша библиотека была избрана этаким пунктом по обмену опытом, сюда приезжали другие библиотекари. Специализация — патриотическое воспитание, что лично мне не особо нравилось. Я рада, что прошли времена, когда навязывали идеологию, и ее больше не надо пропагандировать. Мы работаем исключительно для читателя, с учетом его интересов и пожеланий. А теперь на помощь пришли информационные технологии.
— Расскажите, пожалуйста, что казалось важным для читателя в первые годы вашей работы, каковы были пожелания читателей, и как они менялись?
— За 35 лет изменилось очень многое — и мир вокруг нас, и мы сами. Тогда и слыхом не слыхивали об интернете, мобильных телефонах, телевидение предлагало две-три программы, фильмы показывали редко. Впрочем, и сами телевизоры имели далеко не все. Так что книга служила как источником информации, так и способом развлечений. Тогдашние читатели предпочитали любовные романы и детективы. В этом плане вкусы не сильно изменились: теперь тоже чаще спрашивают что-то “для души”. Разве что прежде читатели подольше задерживались в библиотеке, делали более тщательный выбор. Теперь темп ускорился. Такова жизнь — человек занятой не всегда может позволить себе долго расхаживать между стеллажами. Иные четко знают, что им нужно. В наши дни все сетуют на нехватку денег, а ведь на самом деле библиотека предлагает теперь больше книг, чем когда-либо. Выбор богатый, есть возможность получить практически любое издание, так как сотрудничаем с другими библиотеками. По моему разумению, современная библиотека располагает всем, что душе угодно. Может, внешне полки и выглядят полупустыми, однако в плане содержания и выбора они богаче. При советской власти литература издавалась огромными тиражами, но была довольно однообразной. Отраслевых изданий пруд пруди, а вот с художественными было туго — особенно в сельских библиотеках. Кстати, уже тогда люди жаловались на нехватку литературы латышских писателей.
— Почему же в наши дни стали меньше читать?
— Я думаю, что из читательского оборота выпало целое поколение: это люди, чье детство приходится на первые годы независимости. Тогда новые книги в библиотеки практически не поступали, и непростая ситуация сохранялась до 1995 года. Не было книг и в детских библиотеках, таким образом, дети отвыкли от чтения. Теперь они повзрослели, стали родителями, и скверную привычку унаследовали уже их дети. Вот так и выросло нечитающее поколение. Впрочем, кто читал и тогда, для кого книга — в крови, если хотите, превратилась в образ жизни, тот в таком же духе воспитал детей, а теперь воспитывает внуков. Эти люди будут читать — из поколения в поколение. Привить ребенку тягу к чтению, стимулировать его — важнейшая задача, так как от этого зависит, каким вырастет новое поколение, каков будет его интеллект. Чтение развивает воображение и мышление. Скажем, история — это сухое изложение фактов, через литературное же произведение человек переживает их эмоционально. Интернет не дает нам того, что дает книга. Там не требуется воображение, да и думать там тоже не надо. Но если мы хотим развивать свою страну, следует изо всех сил с раннего детства приучать людей к чтению.
— В свое время с библиотечных полок сняли массу старых, невостребованных
книг. Это правильно?
— Конечно! От ненужной литературы надо избавляться, освобождать помещения. Особенно тесно в сельских библиотеках, а когда книг слишком много, когда стеллажи перегружены, у читателя возникает отторжение — чувство, похожее на то, какое охватывает в битком набитых магазинах. Лично я не люблю такие. А если понадобилось старое издание, к вашим услугам депозитарий, где есть все.
— Коль заговорили о помещениях, расскажите, как с этим обстояли дела в Берзинях?
— Библиотека там была хорошая, современная, располагалась на 2-м этаже Дома культуры. Его тогда только что построили, по-моему, в Латвии на тот момент имелось только два таких здания. Словом, мне довелось работать в прекрасной библиотеке, причем построенной как раз для этой цели. Рядом с двумя нашими комнатами большой зал, которым тоже можно было пользоваться для библиотечных нужд. Все это пришло в упадок позже, когда прежняя система рухнула. Дагдская библиотека долгие годы находилась на 3-м этаже Народного дома. Так же, как в ряде других городков. При советской власти не задумывались о доступе сюда людей с двигательными нарушениями, ведь были передвижные библиотеки и по обыкновению книги доставляли прямо на дом. Теперь все иначе. Новые помещения просто замечательные, такими и должны быть библиотеки малых городов. Помещения оптимальные, есть возможность переставлять мебель, менять интерьер. Вот только компьютерные столы не передвинешь, поскольку машины подключены к интернету. Однако места посетителям вполне хватает, да и мы стараемся делать все для удобства людей. Очень хочется заменить все книжные полки, так как они очень старые — идет четвертый десяток.
— Наблюдается ли между библиотеками конкуренция?
— Читателей не переманивают. Библиотека — открытое заведение. Мы не прячем своих достижений — пусть все видят и учатся. Сами тоже охотно ездим к коллегам. Выручаем друг друга книгами, ведь вкусы читателей разные. Сотрудничаем с Краславской библиотекой: это наш методический центр, оказывающий помощь также сельским учреждениям.
Как бы ни относились люди к библиотеке, она является самым демократичным учреждением, без которого общество было бы отброшено далеко в прошлое. Мы удовлетворяем потребность каждого человека в книге. За интернет у нас тоже платить не надо — в отличие от домашнего.
— Всегда ли ваша библиотека обходилась небольшим коллективом?
— После того как я пришла сюда и до середины 90-х нас было трое. Затем, на протяжении 15 лет, трудились вдвоем, теперь здесь снова три работника. Хочу отметить, что на коллективы мне всегда везло. Всех своих коллег помню по имени, о каждой могу сказать только хорошее. Дольше всего работала с Владиславой Даугович — с 1981 по 2007 год, когда она вышла на пенсию. Пять лет моей коллегой была Лия Камалетдинова — ныне учительница Эзерниекской средней школы, столько же — Неллия Коношонока (теперь продавец в одном из дагдских магазинов). Очень давно год отработала со Светланой Лочмеле, у которой теперь свое дело. Теперешние мои сослуживицы — Инета Леоновича-Батня и Марина Барановская. Обе нынче стали бакалаврами. Я горжусь ими, ведь в наши дни нелегко совмещать работу с учебой, тем более что обучение платное. Словом, чтобы получить образование, требуется большая предприимчивость. Профессия же библиотекаря из тех, учиться которым надо всю жизнь. Яркий тому пример — приход в новом тысячелетии современных технологий. А чтобы работать с программами, библиотекарь должен быть на высоком уровне.
— Спасибо за ответы!
Юрис РОГА.