Как мы уже сообщали, 1 августа в Эзерниеках состоялось значимое событие — праздник в честь выхода в свет книги Валдиса Лавриновича “У осенней черты” и небольшого сборника стихотворений на латышском языке “Veltījumu akordi”.
Заинтересованных оказалось намного больше, нежели смогли вместить помещения библиотеки, поэтому мероприятие прошло на свежем воздухе — на эстраде, недалеко от библиотеки. Субботний день, как по заказу, выдался солнечным и безоблачным. В свою очередь, в библиотеке была организована довольно обширная выставка картин В. Лавриновича, которую можно будет осмотреть в течение долгого времени. На полотнах — местные эзерниекские пейзажи, цесисские мотивы. Иллюстрациями к сборникам стихов также послужили рисунки самого Валдиса.
Родился В. Лавринович 30 марта 1941 года в Риге. Ранние детские годы провел на родине своей мамы — в Шкяуне. В 1959 году окончил Эзерниекскую среднюю школу, а в 1975-м — заочное отделение факультета русского языка и литературы Даугавпилсского педагогического института. С 1951 года Валдис жил в Эзерниеках. С 1967-го до 1990 года преподавал в местной средней школе рисование, труд и русский язык. С 1990-го года до конца своей жизни был учителем в Упмальской основной школе. Завершился жизненный путь Валдиса Лавриновича 2 июня 2000 года.
В Эзерниеках вряд ли найдется хоть один человек старшего поколения, который не был знаком с разносторонним, талантливым учителем, поэтом, художником. Не ошибусь, если скажу, что память о нем осталась у учеников по всей Латвии. Выхода сборника стихотворений В. Лавриновича все очень ждали. И хотя родные поэта не говорили открыто о возможности его появления, в этих краях уже давно царили атмосфера непередаваемой надежды, особое предчувствие того, что поэтическое наследие Валдиса рано или поздно материализуется в форме серьезного сборника. И вот, наконец, это произошло — благодаря упорству близких Валдиса Лавриновича, поддержке члена Союза писателей России Валентина Уралова, а также организаторским способностям одноклассницы поэта Ирены Силиневичи (Анджане), которая нашла способ увековечить в небольшой брошюре написанные на латышском языке стихи Валдиса.
Так воплотилась мечта поэта о собственном сборнике стихов. Правда, оба этих сборника все же не дают полного представления о творчестве Валдиса. Его сестра Ирена Лавриновича вспоминала, что объем написанных братом стихов намного больше. К сожалению, сохранились лишь около сотни текстов на русском языке, еще меньше — на латышском. В свое время Валдис повстречал в Риге своих знакомых, которые обещали организовать все для того, чтобы его стихи были опубликованы. Им В. Лавринович отдал тетрадь, полную стихотворений на латышском языке, не оставив себе копии. Эта ценная рукопись исчезла без следа. У родных и ценителей таланта Валдиса Лавриновича осталась лишь робкая надежда на то, что, возможно, в один прекрасный день “друзья” одумаются и поймут: те стихи были написаны талантливым, жизнелюбивым человеком. Они не сдержали данного ему обещания. И это обернулось огромной потерей для всех нас…
В сборниках мы можем отыскать строки, посвященные Атмоде, родным людям, отчему дому. По мнению сестры Валдиса и его классной руководительницы Ирены Лавриновичи, лучше всего эти темы раскрываются в песнях, посвященных школьным годам — на музыку и стихи В. Лавриновича.
В самом начале сборника “Veltījumu akordi” изображен автопортрет автора, названный “После первых ударов судьбы…” Первый раздел — “Ritmīskie sveicieni atmodai” — открывается рисунком поэта “Ave Sol”. Каждая последующая часть сборника также проиллюстрирована Валдисом. Так, например, “Skolas gadu atskaņas” открывает эскиз флага выпускного 11 “а” класса 1959 года, а также написанными рукой В. Лавриновича нотами гимна выпускников. В сборнике раскрывается бескорыстная любовь Валдиса к своей родине.
К сожалению, мы зачастую не понимаем и не можем по достоинству оценить при жизни талантливых людей. Валдис горячо любил родной край. Он очень рано осознал: Латвия — это место, где люди могут независимо жить и растить своих детей. Судьба позволила Валдису увидеть свой народ свободным, полным надежды на счастливое будущее.
Русский сборник Валдиса Лавриновича — “У осенней черты” — увидел свет в Москве, в издательстве “Серебряные нити”. Тираж — 120 экземпляров. Выход книги стал возможным, благодаря средствам брата Эрика и сестры Ирены Лавриновичей, при содействии дочери Дианы, а также с помощью поэта Валентина Уралова, члена Союза писателей России.
Эпиграфом к этому сборнику послужили следующие строки, написанные Валдисом:
Светла дорога среди звезд,
Когда-то, полный сил,
Я той дорогой счастье нес,
Да где-то обронил.
Потом искал его не раз,
Покой и сон забыв…
Таким вот был
Мой звездный час,
Но все-таки он был.
К сожалению, на праздник не смог приехать Валентин Уралов — человек, который немало похлопотал об издании сборника стихов Валдиса в России. Поэтому заведующая библиотекой Лидия Игауне от его имени попыталась рассказать собравшимся про знакомство В. Лавриновича с В. Ураловым, передать мнение члена Союза писателей России о таланте нашего земляка, которому В. Уралов посвятил вступительное слово “Самородок из Букмуйжи”. Он писал: “В последние годы я частенько осенней порою приезжал из шумного Подмосковья в этот сказочный лучезарный уголок Латгалии под название Эзерниеки. Здесь мне довелось не единожды встречаться с этим удивительным человеком, Валдисом Лавриновичем. Мы подолгу беседовали с ним о смысле человеческого бытия, о трагических испытаниях, которые выпали на долю их семьи. Обижаться Валдису на “советскую власть” было за что: отца своего он так и не знал, родился, когда отец, рядовой пограничник, репрессированный в октябре 1940 года, уже находился где-то в Сибири. Деда признали кулаком и всю собственность — дом, землю — национализировали. Мать и трое детей были обречены на бедствия и лишения.
Я готовлюсь. Сердце бьется глухо
Где-то в горле, словом, где не надо,
Гнусный шепот слышится вполуха,
Что я сын “расстрелянного гада”.
Мой отец, он спит в Гулаге где-то
(Если псы костей еще не растаскали)
Слышишь, батя, как скулит планета
От вселенской боли и печали?
“Жизнь научила его многому: наделила ясным взглядом, умением отличать черное от белого, друзей от врагов. А, кроме того, наградила его талантом художника, поэта и педагога…”
Валентин Уралов продолжает: “К своему поэтическому творчеству Лавринович относился несколько легкомысленно, не считал свои стихи высокой поэзией, или, во всяком случае, достойной внимания… “Да куда они годятся, эти стихи! Так, баловство одно”. И лукавыми, добрыми глазами смотрел на меня. Но в этом взгляде читалось многое, недосказанное. Казалось, он осознавал, что судьбой ему отпущено не так много времени, чтобы он успел, смог громко заявить о себе как о состоявшемся поэте.
Поэтическая речь его удивительно образна, метафорична, полна тонкой аллитерации”.
Валдис торопился. Он щедро раздавал свои творческие работы друзьям, школьным коллегам — чтобы доставить людям радость за те минуты жизни, что дал ему Господь.
“Я радуюсь поэтически зрелым, мудрым и добрым стихам Валдиса Лавриновича, и жалею, что его литературное наследие не так велико. А могло быть значительно большим. Друзья его свидетельствуют, что все эти годы он писал много и плодотворно”, — говорит В. Уралов.
Теплые слова благодарности всем собравшимся в этот день на эстраде высказала сестра Валдиса Лавриновича Ирена.
Юрис РОГА.