Tворчество Александра Сергеевича Пушкина невозможно переоценить, это величайший пример гармонически прекрасного искусства не только в русской, но и в мировой литературе. Бессмертные произведения классика близки сердцам миллионов читателей всей планеты, а в Латвии его переводы с русского делали Блауманис, Плудонис, Райнис... Одна только “Капитанская дочка” имеет пять переводов на латышский!
В этом году в рамках 43-го Всероссийского Пушкинского праздника поэзии на родине поэта проходили фестиваль “Племя младое, незнакомое — век ХХI” и круглый стол “Пока в России Пушкин длится”. В мероприятиях, посвященных 210-й годовщине со дня рождения гения мировой литературы, приняла участие и краславская делегация.
Все началось в этом учебном году с приезда в наш город псковских работников образования. В ответ на радушный прием и под впечатлением краславских встреч в школу “Варавиксне” вскоре пришло приглашение из Госуправления образования Псковской области посетить юбилейные торжества на родине Александра Сергеевича.
В не очень дальний путь отправились литератор Надежда Гребелкина, учителя музыки Рита Андреева и Надежда Таделло, поющие школьницы Эвита Хартмане, Диана Андрукович и Анастасия Иванова. Возглавила делегацию представитель школьной администрации Ева Боярчук.
Программа трехдневного визита была очень насыщенной. А началась она с возложения цветов к памятнику А. С. Пушкину и торжественной церемонии открытия 43-го Всероссийского Пушкинского праздника поэзии, где читал бессмертные стихи классика и исполнял романсы Олег Погудин, заслуженный артист России. Конечно же, краславчане посетили Михайловское, Тригорское, Святогорский монастырь, возложили цветы на могилу поэта, прослушали литию у места погребения и молебен в храме.
На второй день единственная латвийская делегация участвовала во встрече педагогов и работников культуры, награжденных медалью Пушкина, после чего состо- ялся круглый стол. Темы выступлений — разнообразные и актуальные: “Как читать Пушкина”, “Пушкинское слово — ключ к инновационной и экспериментальной деятельности в духовно-нравственном воспитании учащихся”, “Пушкин — это Россия, выраженная в слове”. В общей сложности четырнадцать рефератов! Прозвучал и доклад “Пушкин в Эстонии”, а краславский педагог Надежда Гребелкина заинтересовала участников круглого стола зарубежной темой “Отражение пушкинского мировоззрения в личности современного школьника”.
Заключительное мероприятие — гала-концерт “Виват, мой Пушкин!”, где визитной карточкой Латвии стало яркое выступление ансамбля “Радуга”. Педагоги и школьники вначале исполнили русскую народную песню “Ивушки”, но настоящим гвоздем программы стало попурри из песен Раймонда Паулса. Когда звучали русские строки хитов “Миллион алых роз”, “Листья желтые...” и “Делу время”, подпевали многие сотни зрителей, заполнившие большую поляну в Михайловском.
В память об успешном выступлении на сцене краславчане привезли диплом лауреатов Пушкинского праздника поэзии.
Принимающая сторона продемонстрировала верх гостеприимства. По причине проблем с пересечением латвийско-российской границы наши в первый день не успели осмотреть достопримечательности Пскова. Поэтому организаторы пушкинских торжеств предложили отдельную экскурсию для краславчан — с гидом. Посещение Псковского кремля и Свято-Троицкого монастыря оставили неизгладимое впечатление.
В заключение мнение педагога Надежды Гребелкиной: “Раньше в Пушкинских местах бывала многократно, затем случился двадцатилетний перерыв. Поездка плодотворная и очень интересная. Хочется верить, что дружеские связи между Псковом и Краславой будут расширяться и развиваться”. В свою очередь, руководитель делегации Ева Боярчук благодарит всех тех, кто помог восстановить маршрут на родину великого поэта, гения мирового уровня.
Алексей ГОНЧАРОВ.