Виват, наш Пушкин!

Tворчество Александра Сергеевича Пушкина невозможно переоценить, это величайший пример гармонически прекрасного искусства не только в русской, но и в мировой литературе. Бессмертные произведения классика близки сердцам миллионов читателей всей планеты, а в Латвии его переводы с русского делали Блауманис, Плудонис, Райнис... Одна только “Капитанская дочка” имеет пять переводов на латышский!

В этом году в рамках 43-го Всероссийского Пушкинского праздника поэзии на родине поэта проходили фестиваль “Племя младое, незнакомое — век ХХI” и круглый стол “Пока в России Пушкин длится”. В мероприятиях, посвященных 210-й годовщине со дня рождения гения мировой литературы, приняла участие и краславская делегация.

Все началось в этом учебном году с приезда в наш город псковских работников образования. В ответ на радушный прием и под впечатлением краславских встреч в школу “Варавиксне” вскоре пришло приглашение из Госуправления образования Псковской области посетить юбилейные торжества на родине Александра Сергеевича.

В не очень дальний путь отправились литератор Надежда Гребелкина, учителя музыки Рита Андреева и Надежда Таделло, поющие школьницы Эвита Хартмане, Диана Андрукович и Анастасия Иванова. Возглавила делегацию представитель школьной администрации Ева Боярчук.

Программа трехдневного визита была очень насыщенной. А началась она с возложения цветов к памятнику А. С. Пушкину и торжественной церемонии открытия 43-го Всероссийского Пушкинского праздника поэзии, где читал бессмертные стихи классика и исполнял романсы Олег Погудин, заслуженный артист России. Конечно же, краславчане посетили Михайловское, Тригорское, Святогорский монастырь, возложили цветы на могилу поэта, прослушали литию у места погребения и молебен в храме.

На второй день единственная латвийская делегация участвовала во встрече педагогов и работников культуры, награжденных медалью Пушкина, после чего состо- ялся круглый стол. Темы выступлений — разнообразные и актуальные: “Как читать Пушкина”, “Пушкинское слово — ключ к инновационной и экспериментальной деятельности в духовно-нравственном воспитании учащихся”, “Пушкин — это Россия, выраженная в слове”. В общей сложности четырнадцать рефератов! Прозвучал и доклад “Пушкин в Эстонии”, а краславский педагог Надежда Гребелкина заинтересовала участников круглого стола зарубежной темой “Отражение пушкинского мировоззрения в личности современного школьника”.

Заключительное мероприятие — гала-концерт “Виват, мой Пушкин!”, где визитной карточкой Латвии стало яркое выступление ансамбля “Радуга”. Педагоги и школьники вначале исполнили русскую народную песню “Ивушки”, но настоящим гвоздем программы стало попурри из песен Раймонда Паулса. Когда звучали русские строки хитов “Миллион алых роз”, “Листья желтые...” и “Делу время”, подпевали многие сотни зрителей, заполнившие большую поляну в Михайловском.

В память об успешном выступлении на сцене краславчане привезли диплом лауреатов Пушкинского праздника поэзии.

Принимающая сторона продемонстрировала верх гостеприимства. По причине проблем с пересечением латвийско-российской границы наши в первый день не успели осмотреть достопримечательности Пскова. Поэтому организаторы пушкинских торжеств предложили отдельную экскурсию для краславчан — с гидом. Посещение Псковского кремля и Свято-Троицкого монастыря оставили неизгладимое впечатление.

В заключение мнение педагога Надежды Гребелкиной: “Раньше в Пушкинских местах бывала многократно, затем случился двадцатилетний перерыв. Поездка плодотворная и очень интересная. Хочется верить, что дружеские связи между Псковом и Краславой будут расширяться и развиваться”. В свою очередь, руководитель делегации Ева Боярчук благодарит всех тех, кто помог восстановить маршрут на родину великого поэта, гения мирового уровня.

Алексей ГОНЧАРОВ.

Фото дня

Видео

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Именины

  • Didzis, Gaidis

Партнеры

  • Latvijas Reitingi