Широкими возможностями кардинального снижения безработицы, скажем, наполовину, не располагает, пожалуй, ни одно самоуправление. В то же время, решая проблему трудоустройства, на местах по-разному относятся к тому, что предлагает Государственное агентство занятости.
Уровень безработицы в Аулейской волости составляет 10,4%. Реально это 45 человек — 23 женщины, 18 мужчин и четверо молодых людей — в возрасте до 25 лет. К решению проблем занятости здесь подключают волостные крестьянские хозяйства: на помощь самоуправлению приходили “Пакални”, “Лива”, “Бирзталиняс”. Ежегодно от трех до шести местных жителей участвуют во временных общественных работах: волость без устали подавала заявки и стучалась в дверь агентства, чтобы получить как можно больше таких рабочих мест. В прошлом году открыт проект целевой занятости — в течение года минимальную зарплату получает безработная, занимающаяся в основном благоустройством территории костела, кладбища и пр.
В свою очередь, в мероприятии для конкретных групп участвуют два человека, которым, как и вышеупомянутой женщине, половину минимальной зарплаты обеспечивает волость (плюс социальный налог), а вторую половину — государство. И это мероприятие рассчитано на год, оба мужчины заняты на благоустройстве. Одному из них доверена мотопила, и он занимается расчисткой дорожных обочин. Опыт показывает: если спустя месяц-два инструмент меняет хозяина, то с такой же периодичностью его надо отдавать в ремонт. Теперь проблема снята.
Минувшим летом самоуправление впервые обеспечило работой четырех школьников. Нынче, по всей вероятности, государство не сможет оплачивать летнюю занятость, и шансов заработать у детей, похоже, не будет.
По словам волостного старосты Айвара Умбрашко, несколько пострадала туристическая отрасль: “Упал спрос на услуги сельского туризма — баню, ночлег, отдых. В связи с этим предприниматель увольняет служащих, и они пополняют ряды без-работных. Впрочем, что касается уровня безработицы в деревне, не у дел обычно остаются неисправимые лодыри и пьяницы. Все остальные могут найти работу — пусть зачастую она носит сезонный характер, да и оплата невелика. Но устроиться можно”.
Это подтвердили встреченные в волости безработные — Инара Лиепиня и Янис Умбрашко, занятые на временных общественных работах, а также Юрис Соколовский, трудоустроенный на год в рамках программы для определенных групп населения. Троица дожидалась транспорта, чтобы отправиться на заготовку дров одному пенсионеру. Все утверждают, что не утратили смысла жизни, ибо уверены, что нужны и обществу и конкретным людям. Кто, кроме них, возьмется бесплатно обеспечить дровами немощного человека?
Юрис: “В деревне безработицы быть не может — кто хочет, тот работу найдет. Нам, например, поручают разные дела: сегодня это дрова для пенсионера, завтра — возможно, уборка территории самоуправления. Оплата, как и оговорено, в размере “минималки”. Лично мне на жизнь хватает, обязательные платежи — за квартиру, электричество, газ — сравнительно невелики”.
По профессии Юрис маляр-штукатур, но никогда этим не занимался. В отличие от двух остальных живет в квартире, земли нет, скота тоже.
Янис в свое время окончил Дагдскую среднюю ремесленную школу по специальности “тракторист-мелиоратор”, до армейской службы, во время практики успел поработать совхозным трактористом. Отслужив, чем только не занимался — в смутные времена трактористы больше не требовались. Теперь единственным источником дохода является заработок на временных общественных работах. Хорошее подспорье — свои овощи, молоко и мясо.
Первый месяц после длительного перерыва вышла на общественные работы Инара. До сих пор тоже перебивалась случайными заработками. Когда-то выучилась на воспитателя детсада, но проработала в профессии только год — садик закрыли. Недавно окончила курсы продавцов, вот только нет транспорта, чтобы попасть в Краславу или Дагду.
Довольна, что живет в собственном доме, все ж легче — можно вырастить хрюшку, картофель, держать коровку. В отличие от обоих мужчин, у нее есть семья. Обе дочери учатся в Дагдской средней школе. Дать детям образование в постоянной борьбе с нуждой очень и очень трудно. Инара от души благодарит волостное самоуправление за поддержку таких, как она. Девочки живут в школьном интернате, за который платит волость. Женщина с неприкрытой тревогой говорит о будущем: “Трудно сказать, что будет дальше — станет ли уезд так же поддерживать сельчан? Одна дочка через год окончит школу, снова думай, что делать дальше. Похоже, профессионалы теперь не нужны, и никому до тебя нет дела”.
Мои собеседники дружно сетуют на брешь в своих и без того тощих доходах, пробиваемую обя- зательным посещением службы занятости — общественный транспорт в наши дни стоит недешево. Нельзя не ехать и на разные там информационные дни, того гляди, лишат статуса, а вместе с ним и возможности участвовать в оплачиваемых временных общественных работах. Не останется ничего другого, как устроиться нелегально, чтобы рассчи- таться за услуги и не голодать. Сельским жителям сложно посещать курсы, иногда даже за пределами района. Приходится отказываться и от трудоустройства в Риге или других отдаленных местах.
Юрис: “Например, мне предложили курсы где-то в Курземе. А где я там буду жить и что есть?”
Янис: “Бывает, что курсы в Краславе, а практика в другом конце Латвии. Во что мне обойдется жилье?”
Инара: “Охотно устроилась бы на работу в Риге или другом крупном городе. Но где жить?”
Юрис РОГА.