Она производит впечатление человека прямого, возможно, резковатого, который никогда не поступится принципами в угоду общественному мнению, но в то же время — политкорректного, относящегося к другим, так же, как себе. Она резко осуждает полиглотов и признается в “интимных” отношениях с Артемием Фаулом.
Иева Колмане — председатель Союза писателей, литературный критик, переводчик, главный редактор ежемесячника “Карогс”, лектор на кафедре истории и философии ЛУ. Иными словами — человек, сущность которого не подлежит расшифровке по общепринятой формуле.
В рамках Праздника книги 24 октября Иева Колмане посетила Краславскую государственную гимназию, провела с молодежью дискуссию по злободневным проблемам современности. С самого начала встречи внимание привлекла разносторонность ее личности, способность объединить доверенные ей обязанности. “Я планирую свое время. Переводчиком работаю не постоянно, но заранее знаю, когда мои услуги потребуются, и готовлюсь к этому. Состояние немного нервное, но пока человек может, он тянет. Так уж повелось: вознаграждением за труд является дело, которое тебе нравится. Это относится и ко мне”.
Похоже, в основе ее успехов как раз и лежит то, что всю жизнь она занималась тем, что ей действительно по душе. По словам Иевы Колмане, читать она научилась в трехлет-нем возрасте, одновременно со старшей сестрой. Всегда ходила по пятам за домочадцами с книгой в руках и с детской настырностью просила, чтобы разрешили почитать вслух. Долгие годы как молодой автор печаталась в журнале “Карогс”, позже возглавила отдел критики, а после ухода М. Чаклайса взяла бразды правления в свои руки. Признается, что трудиться в этом солидном издании начинала с самых низов, поэтому и стала человеком такого широко спектра, как теперь.
Не совсем обычно то, что вопреки обеспокоенности многих, известных в обществе людей по поводу того, что образцом интерпретации книги становится компьютер, Иева Колмане не теряет оптимизма. Ее ответ такой: “Привычки чтения менялись неоднократно. Когда изобрели кино, люди подвергли сомнениям жизнеспособность театра, а когда появился телевизор, забеспокоились, что же будет с кино. Однако ни театр, ни кино не утратили своего значения, они мирно сосуществуют. Любая из практик имеет свою специфику. И последствия, порожденные компьютерами, станут видны спустя многие десятилетия”.
Иева Колмане подчеркивает значение языка в жизни современной молодежи. Она не воспринимает информационные технологии со скепсисом, не обвиняет правительство в засилье точных наук в школьных программах, в то же время считает, что в основе логического мыш-ления лежит именно язык.
“Язык — не орудие труда, которое, использовав, можно забросить, чтобы при надобности снова достать с полки, смахнуть пыль и пустить в дело”. По мнению Иевы Колмане, зачастую мы уделяем языку мало внимания, что отчетливо проявляется в общении. Пример из жизни: человека спрашивают, как самочувствие, он отвечает “хорошо”. Вот и весь разговор.
В заключение встречи Иева Колмане пожелала каждому найти самую главную и интересную для себя книгу. Ведь с литературой так же, как с пищей: вкусы у людей очень разные. А знаете ли вы, что латыши на западном фоне выделяются как раз тягой к чтению? В среднем читают около 10% населения, у нас же этот показатель намного выше. Так сохраним это превосходство и впредь!
Анна ЗЕМБЛИЦКА, Краславская государственная гимназия, 12 “б” класс.