Эхо глобальных процессов

У здания завода сухого молока — так предприятие называлось раньше — сначала появилась одна забавная деревянная скульптура буренки, потом добавились еще две. Чем не символы благополучия?

И, чтобы убедиться в этом, я постучался в кабинет руководителя молокозавода, который начал выпускать пищевую продукцию еще в 1970 году. Сам хозяин скром-ного кабинета Алексей Кривенко в должность исполнительного директора заступил девять лет назад, а в 2002 году был избран председателем правления акционерного общества “Krвslavas piens”. Наше молокоперерабатывающее предприятие является дочерней фирмой АО “Preiпu siers”, которому принадлежат 98 процентов акций. Само собой разумеется, что от работы этих молокозаводов, как и спроса на готовую продукцию, зависят объемы закупаемого молока у крестьян, а, значит, и цены на сырье.

Редакционная бригада гостила на предприятии год назад, поэтому наша беседа с руководителем началась с логичного вопроса:

— В мире бушует финансово-экономический кризис. Не коснулся ли он латгальских молокоперерабатывающих предприятий?

— Да, действительно, глобальные процессы негативно отразились и на нашем производстве, — начал свой рассказ Алексей Кривенко. — Завод старается сохранить прежний профиль, когда главным видом готовой продукции было производство сухого молока. Сливочное масло всегда считалось побочной продукцией, но так сложилась ситуация в последнее время, что она стала основной, а точнее — единственной. Полезный для здоровья пищевой продукт пользуется неизменным спросом и отправляется не только на рынки европейских стран, но даже и в Африку. В летний период завод вырабатывал и реализовывал до 150 тонн сливочного масла без примесей, которое упа-ковывается в коробки по 25 килограммов и, по нашим сведениям, закупается для дальнейшей переработки. Часть этого натурального продукта реализуется и в расфасованном виде.

На латвийском рынке особым спросом пользуется другой ассортимент — так называемое масло “Latgales”, которое в действительности является смесью молочных и растительных жиров, что и указано на упаковках. К этому нас подтолкнула реальная ситуация на внутреннем рынке, а за десятилетний срок наше фирменное масло завоевало спрос и популярность почти во всех городах республики. Найден удачный рецепт: добавки растительных жиров лишь незначительно снижают вкусовые качества. Зато более низкая цена готовой продукции ста-ла доступной основной массе покупателей. В лучшие месяцы предприятие отправляет в латвийскую торговую сеть более тридцати тонн масла “Latgales”, и даже временных проблем с реализацией этого популярного товара повседневного спроса нам не доводилось испытывать.

— Что нового в основном цехе по производству сухого молока?

— В связи с тем, что еще год назад спрос и цены на сухое молоко были вполне благоприятными, следуя курсом развития, мы решились на модернизацию перспективного производства. Замену башни сушки молока провели при помощи словацких специалистов, которые, кстати, участвовали и в пуске завода тридцать восемь лет назад. Одним словом, деловые связи с зарубежными партнерами нам удалось восстановить.

Однако ситуация на внешнем рынке преподнесла “сюрпризы”, что вынудило и краславское предприятие испытать влияние глобального экономического кризиса. И если еще в начале лета завод ежемесячно выпускал 150 тонн сухого молока, то уже с августа мы ощутили резкое колебание цен и снижение спроса на этот вид продукции, что и вынудило нас остановить работу цеха по производству сухого молока. Мера очень неожиданная и неприятная, но необходимая. Было очень нелегко отправлять профессионалов, мастеров своего дела “на биржу”, но мы верим, что с наступлением периода большого молока уже в следующем мае вновь запустим основной цех. Что же касается выпуска сливочного масла и продукта “Latgales”, то сохраняем объемы, востребованные внешним и внутренним рынками.

— Не отразится ли сложившаяся ситуация на закупках молочного сырья у крестьян?

— Эта задача решается комплексно — во взаимодействии с головным предприятием “Preiпu siers”. Само собой разумеется, что молоко будет закупаться в объемах, продиктованных потребностями трех заводов. Закупочные цены на молоко, как и ранее, будут определяться реальной рыночной ситуацией.

— Как отражаются республиканские процессы высокой инфляции и явного экономического кризиса на работе АО “Krвslavas piens”?

— Конечно же, негативно. При всем желании, в этом году нам не удалось повысить зарплаты работающим, а коллектив наш большой: 95 человек до вынужденного сокращения, которое коснулось менее десятка постоянных специалистов. Работая в режиме строгой экономии, мы не теряем оптимизма. Все подчинено главной цели — сохранить прежние объемы производства и основной штат профессионалов. Верю: с наступлением благоприятных экономических условий на рынке, мы без промедления возобновим прежний ритм работы.

Наш завод — словно живой организм, который подвержен внешним факторам, в том числе и капризам рынка. Думаю, что наступившее “заболевание” носит временный характер. Ситуация сложная, но не безнадежная. Наш коллектив живет верой в перемены к лучшему. Тем более, что нарастающий дефицит пищевых продуктов приобретает мировые масштабы.

Алексей ГОНЧАРОВ.

Фото дня

Видео

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Именины

  • Artis, Artūrs

Партнеры

  • Latvijas Reitingi