Латвийские дети в Ирландии - такова, увы, суровая реальность наших дней. Если родители не находят нормальной работы в своей стране и не видят здесь никакой возможности содержать семью, им не остается ничего другого, как уезжать за границу. Обычно туда отправляется вначале один из родителей, затем к нему присоединяется другой, а когда оба более или менее обустраиваются, забирают и детей.
По такой же схеме покидали родину мать и отец Юлии Дудалевой - можно сказать, уже бывшие жители Свариньской волости. Этой осенью Юлия, единственный в семье ребенок, пойдет в восьмой класс ирландской школы и начнет очередной учебный год в англоязычной среде. За эти годы девочка достаточно хорошо освоила английский и чувствует себя равной с другими детьми, обрела также новых друзей. Но не забыла и тех, кто остался в Сваринях.
- Как ты оказалась в Ирландии?
- Вначале на работу туда уехал отец, потом - мама, а позже вслед за ними отправилась и я. В Ирландии уже четвертый год, на родину могу приехать лишь в летние и зимние каникулы. Обыч- но путешествую самолетом. Сколько стоит билет - не знаю, его покупают родители. Двадцать минут пути до аэропорта, три часа в полете. Больше всего времени уходит на дорогу из Риги до Свариней. Прошлым и нынешним летом мама отпустила меня одну. Нисколечко не страшно!
- Как дела в школе?
- Учусь в Ирландии с пятого класса. Вначале было трудно, незнание языка мешало подружиться с одноклассниками. Но потом все образовалось. С самого первого дня все уроки велись на английском. Кстати, в ирландских школах немало детей из стран Балтии. Нам предоставили возможность ускоренно освоить английский - учительница работала с нами дополнительно. Я училась у нее два года, и теперь знаю этот язык очень хорошо, проблем не возникает.
- А какие у тебя отметки?
- В Латвию уехала в июне, оценок тогда еще не было. Вернусь - узнаю. Но, думаю, все будет хорошо. Хотя английский и не родной мне язык, успеваю по всем предметам. Они, как правило, те же, что и в Латвии, хотя есть небольшая возможность выбора. Учу английский и немецкий языки, математику, географию, историю, рисование и другие предметы. Осваиваю также бизнес - сама выбрала. Занимаемся спортом, учимся работать на компьютере. Не знаю, с какого класса там преподают компьютерную грамотность, но в 5-м такой урок уже был. Акцент здесь ставят на скоропись. Других отличий от латвийских школ не вижу.
- Твоя бывшая школа в Сваринях - совсем маленькая. А в Ирландии?
- Располагается школа в одноэтажном, но большом здании, в ней примерно 400 учащихся. По-моему, школа как школа, ничего особенного. Есть у меня друзья и подруги как среди местных, так и среди таких же приезжих, как сама. Кстати, все у нас носят школьную форму. Насколько мне известно, таковы правила во всех ирландских школах, только в каждой из них - своя форменная одежда. Есть здесь также отдельные школы для мальчиков и девочек, наша, правда, общая. Учащиеся в ней с различным цветом кожи и все они равны.
- Достаточно ли зарабатывают родители, чтобы прожить, отдохнуть?
- Условия неплохие, снимаем целый дом. Лично я очень довольна, похоже, родители - тоже. Можем позволить себе нормальное питание, хорошую одежду. Покупаем все необходимое, ходим в кино, навещаем бабушку с дедушкой.
- Не тоскуешь по родине?
- Мне нравится и в Ирландии, и в Сваринях, где остались школьные друзья. Обмениваемся с ними SMS-ками. Так что чувствую себя одинаково хорошо и там, и здесь. В Ирландии много фотографирую, привожу дедушке с бабушкой снимки. Летом помогаю им по хозяйству. В Ирландии огорода у нас нет. Здесь больше простора, в отличие от района, где живем: дома там стоят вплотную друг к другу и похожи на сплошную кирпичную стену. Здесь озеро, там - море. Единственное, что в Ирландии мне не по нраву, это влажный климат - пасмурные дни.
- Успехов тебе в очередном учебном году!
Юрис РОГА.