Когда открыл дверь Граверской народной библиотеки, в первый момент удивился: ого, здесь новые книжные полки!
Но, присмотревшись, понял: да нет, стеллажи старые, лишь покрыты самоклеящейся пленкой. Хотя книжный фонд невелик — лишь 3870 единиц, в библиотеке тесновато, ведь располагается она в приспособленном помещении.
На небольшом пространстве возле окна стоят два компьютера, полученные библиотекой в рамках концепции единой государственной библиотечной системы, предусматривающей компьютеризованные рабочие места в каждой библиотеке и программы, обеспечивающие единую информационную базу государственных, самоуправленческих и прочих публичных библиотек. Свободного места здесь практически нет, более или менее удобно может чувствовать себя лишь один пользователь одного компьютера. Дети же, как правило, приходят толпой, и остается лишь удивляться, каким образом они умудряются разместиться на паре квадратных метров, причем ничего не разбить, не сломать, к тому же еще и работать. Материалы можно распечатать, однако пользователи отдают предпочтение носителям данных. Среди взрос-лых посетителей библиотеки компьютеры менее популярны: из 5-7 ежедневных пользователей лишь пара людей постарше. Наиболее вероятная причина низкого спроса — дефицит познаний. Сюда приходят в основном те, кто учится на компьютерных курсах в Аглоне. Ну, а остальным, тем, кто совершенно не владеет компьютером, приходится помогать.
Тем не менее, ни в одной из библиотек умная машина не заменила книгу. За последнее десятилетие читательский контингент в Граверах устоялся — как, впрочем, и в других волостях. Правда, взрослых читателей только 54. Исторически сложилось, что это в основном жители поселка, а их здесь немного. Хуторские читают редко, преимущественно пенсионерки. Еще полсотни читателей — дети, большей частью воспитанники местной школы. Читают они, к сожалению, мало. По двум причинам: во-первых, все же доминируют новые технологии, во-вторых, такой традиции семьи больше не придерживаются.
Поскольку новые книги стоят дорого, а так называемый платный абонемент в Граверской библиотеке отсутствует, новинками читателей особенно не побалуешь, разве что обеспечен минимум. Обновляется книжный фонд благодаря самоуправлению, а также участию в известных проектах Фонда капитала культуры — “Приобретение новых книг и других изданий для публичных библиотек” и “Детское жюри”, посредством которого за последние два года поступило немало детской литературы. Однако нынче в этом конкурсе библиотека не участвует.
В рамках проектов можно получить только книги на латышском языке, те, кто читает по-русски, могут рассчитывать лишь на помощь самоуправления. Сто латов — сумма небольшая, зато на текущий год запланировано уже триста. Однако инфляция урезает и их. На абонемент печатных изданий волостной совет отпускает дополнительные средства — чуть больше 100 латов ежегодно.
Несоответствующие помещения, два компьютера, несколько тысяч книг и узкий круг читателей — такова Граверская библиотека. К тому же здесь два библиотекаря: с утра на полставки работает Раиса Бижане, во второй половине дня — Вия Ковалькова, которая составляет проекты, отчеты, документы для аккредитации. Поскольку Вия учительствует в Аглоне, в тот день с ней встретиться не удалось. Своими мыслями о предстоящей аккредитации поделилась Раиса, работающая в библиотеке второй год. Оказывается, и здесь обеспокоены дальнейшей судьбой учреждения, тем, что аккредитация может стать крупнейшей после советских времен чисткой. Что намерены делать местные библиотекари? Будут ли сняты с полок физически и морально устаревшие, маловостребованные читателями издания о войне, комсомоле, колхозах?
Р. Бижане: “Что делать со старыми книгами, как бы не отвечающими требованиям? Дискуссии идут, но никто пока конкретно не сказал, что следует оставить, а что — уничтожить. Мне известны волостные библиотеки, где больше нет собраний сочинений Ленина, Маркса, ибо кто-то однажды приказал: “Убрать!” Мы же сохранили фактически весь фонд. Возможно, никому и никогда эта литература не понадобится, но ни в одном законе не прописано, что этих книг не должно быть в библиотеке. Решение принимается на местах. Не спорю, у нас немало устаревших изданий, например, в области сельского хозяйства, техники. Но как ни парадоксально, люди просят именно их — о ремонте тракторов, обработке картофеля, земледелии и животноводстве. Библиотека располагает и современной литературой на эту тему, с описанием новых технологий, но читатели все равно требуют старую. То же и с художественной литературой: востребованы, как правило, труды писателей прежней эпохи, например, Иванова. Объяснить это просто: произведения современных авторов — сродни одноразовой посуде: попользовался и забыл.
Коль потребуют, конечно, спишем. Но пока я не вижу необходимости избавляться от книг, которые нужны людям. Казалось бы, кто в наше время будет читать о войне? Но наш Вячеслав Экста дважды в месяц обязательно приходит в библиотеку и просит издания именно на эту тему. Человек прочел все, что у нас есть, причем не раз. Да и не он единственный”.
Посетители Граверской библиотеки относятся к книгам бережно, не портят, под сковородку не подкладывают. Библиотекарь с гордостью рассказывает, что есть читатели, которые добровольно ремонтируют книги и возвращают их в библиотеку намного привлекательнее, чем взяли. В то же время существуют и другие факты: книги пропадают или долго не возвращаются. Случается, приносят литературу спустя годы — перебирали дома какие-то вещи и наткнулись на библиотечные книги. Надо бы наказывать, но до сих пор этого не делали. Что толку? “Невозвращенцы” обычно те, у кого просто нет денег, чтобы заплатить штраф.
По мнению Р. Бижане, читательская недисциплинированность сегодня ощущается не так остро, как когда-то. Раньше дети читали классиков, например, Лермонтова. Нынешние же “одноразовые” романы современных писателей вряд ли для кого-то жизненно необходимы. Ничего не случится, если такая книга застрянет у кого-то на полгода. Хотя солидные люди так не поступают.
Юрис РОГА.