“Кулинарное наследие”: продолжение перспективного проекта

В прошлом году на гостеприимном берегу озера Леяс состоялась заключительная конференция европейского проекта “Познай Озерный край” программы Interreg III A, главная цель которого — создание сети “Кулинарное наследие”, охватывающей два десятка регионов.

Латгальская сеть “Кулинарное наследие” объединяет 37 сертифицированных предприятий, активно влияющих на развитие туризма.

Любой путешественник, знакомясь с новой страной, непременно интересуется местными кулинарными традициями, отдавая предпочтение экологически чистым продуктам. В рамках завершенного проекта участники гастрономической сети не только учились, но и общались друг с другом. Познавательные поездки с целью изучения опыта партнеров имели исключительное значение. Хорошо понимая это, наши предприимчивые люди недавно совершили уже частную поездку в Польшу, при частичной финансовой поддержке самоуправлений.

В регион Вармия Мазурия отправились три десятка представителей успешно действующей латгальской сети “Кулинарное наследие”. Наш район представляли региональной руководитель Татьяна Козачук, а также заинтересованные лица — Ивар Гейба, Виктория Венгревича, Анна Лякса, Мария Алексеева, Инесе Плесня и потенциальный участник популярной сети предприятий общественного питания Петерис Филипенок, владелец гостевого дома “Tinēji”. Примечательно, что к латгальской делегации примкнул заинтересованный курземский предприниматель Айвар Варнецкис, который владеет гостиницей в городе Талси, а также туристической базой на берегу озера Усмас.

Вот что рассказывает Татьяна Козачук, координатор латгальской сети “Кулинарное наследие” и организатор поездки: “Два дня пребывания в северной части Польши были очень насыщенными. Началась познавательная экскурсия с посещения поселка Свадерки, где мы ознакомились с рыбоводческим хозяйством, которое поставляет продукцию предприятиям питания региона “Кулинарное наследие”. Разведение лосося, форели, карпа поставлено на промышленную основу, рыба, которую разводят здесь, востребована также за рубежом.

Во время посещения десяти ресторанов нас приятно удивило то, что польские партнеры уделяют особое внимание рекламе эмблемы “Кулинарное наследие”, что привлекает туристов. Этот опыт следует непременно перенять и нам, ведь узнаваемость туристических объектов имеет немаловажное значение. Как, впрочем, и применение биологически чистого местного продуктового сырья, которым широко пользуются польские коллеги по туристическому бизнесу. В лесистом регионе ставку делают на блюда из грибов нетепличного происхождения. Нас потчевали очень вкусными грибными супами, подливами и даже пельменями. В охотничьем ресторане мы лакомились жарким из мяса косули. Одним словом, в этом еврорегионе Озерного края Польши туристам в основном предлагают традиционные рецепты и продукты питания, что во многом схоже с Латгалией. Интерьер ресторанов — преимущественно в стиле ретро, широко применяется флористика. При этом было очевидно привлечение опытных дизайнеров. Примечательно, что в составе латгальской делегации находился координатор евросети “Кулинарное наследие” швед Ян Хансон, который дал хорошие отзывы о пользе познавательной поездки латгальцев в Польшу”.

В телефонном разговоре Анна Лякса, представлявшая комплекс отдыха “Lejasmalas”, согласилась высказать свое мнение: “Любая поездка по обмену опытом дает положительный результат, а визит в Польшу прошел на отличном уровне. Было немного непривычно, когда в ресторанах нас приглашали за ненакрытые столы, которые, впрочем, затем очень быстро сервировались множеством разнообразных яств. Однажды нам для дегустации предложили одновременно четыре супа. Было чему приятно удивиться, только наши партнеры как-то не спешили раскрывать секреты приготовления фирменных блюд.

Мне показалось, что в польском регионе люди живут не очень богато, однако достижения в развитии туризма очевидны. Приятные впечатления оставила сохраненная старина и сердечность людей, которые принимали гостей из Латвии”.

Хозяюшка дагдского кафе “Papardes zieds” Мария Алексеева продолжает тему: “Во-первых, принимая угощения, я словно вернулась в деревенское детство. Бабка с аппетитной корочкой, домашние колбаски из тертого картофеля со шкварками... Будто эти лакомства приготовила моя мамочка. Запомнилось оформление блюд: с использованием обычных овощей, но с явной художественной фантазией. Поляки заботятся о том, чтобы гости за столом чувствовали себя без малейшего стеснения, и это поднимает настроение. В оформлении интерьеров смело применяются местные материалы — колосья, ветки, цветы, — что в сочетании со старинной мебелью создает особую гармонию. Честно скажу, было так по-домашнему уютно, что не хотелось уезжать”.

Виктория Венгевича, руководитель фирмы “Krāslava D”: “Вторая поездка по обмену опытом прошла столь же успешно, как и экскурсия в Германию. Видимо, по законам конкуренции главные секреты кулинарного искусства остались “за кадром”. Но увиденное, как и дегустация многих блюд, дает пищу для размышлений на тему: “Основная ставка — на местное сырье”, в чем преуспели и немцы, и поляки. Мы еще раз убедились, что обычные овощи — картофель, свекла, морковь, капуста — в руках искусных поваров превращаются в деликатесные блюда. Мне очень понравился необычный бульон... из прозаичной свеклы. Творческий подход в кулинарии — половина успеха, как и здоровая пища, которая, главным образом, и привлекает зарубежных туристов — поклонников сети “Кулинарное наследие”.

Алексей ГОНЧАРОВ.

Фото дня

Видео

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Именины

  • Maira, Rasa, Rasma

Партнеры

  • Latvijas Reitingi