Краслава — Смилтене — Валка — Валга

Культура, как и бизнес, без постоянного совершенствования обречена. В этой связи регулярное общение с партнерами по творчеству, обмен опытом и ближайшими планами играет исключительную роль. Вот почему культорганизаторы нашего района ежегодно совершают плановые познавательные поездки по Латвии.

Год назад краславскую делегацию радушно принимали лимбажские коллеги, а до того Латгалия тепло встречала посланцев Видземе. Тогда валкских культработников приятно удивили Краслава и Дагда, Андрупене и Шкельтово, Извалта и Робежниеки. Пришло время нанести ответный визит. Без малейших колебаний принял приглашение совершить увлекательно-познавательную поездку и корреспондент “Эзерземе”, тем более что до того мне не приходилось бывать ни в Смилтене, ни в Валке, ни в эстонской Валге. Север Латвии очень отличается от нашего озерно-холмистого края. Исторически пограничный город был и остается перекрестком больших дорог. В районе, где проживают тридцать две тысячи человек, насчитывается сто тридцать три небольших озера, зато много рек — девяносто три, крупнейшей из которых является красавица Гауя.

Непривычную нашему глазу равнину наполовину занимают леса, а также интенсивно используемые сельхозугодия. Запущенных полей, как в нашей многострадальной Латгалии, нам видеть не довелось. Впрочем, как и заброшенных ферм и прочих объектов канувшей в лету колхозно-совхозной системы. Нам рассказывали о популярных валкских сырах, показывали действующую птицеферму. Ранняя, но холодная и сухая весна не мешала местным земледельцам завершать сев яровых, нашему взору открывались посадочные работы на картофельных плантациях. Понятно, что приоритетные виды деятельности северян — это ведение лесного и сельского хозяйства, а также разработка залежей торфа, развитый рынок сервисных услуг, в том числе и туристических.

Особая гордость ближайших соседей Эстонии — интенсивная лесозаготовка и деревообработка, а также мебельное производство. В последнее время активизировалось строительство с использованием местных материалов, планомерно ведется восстановление дорог, есть швейное производство. Валкский район составляют семнадцать волостей и четыре города: кроме райцентра — Смилтене, Стренчи и Седа.

Во все времена северный район славился своими культурными традициями, да и сейчас в художественную самодеятельность вовлечены семь процентов всего населения, в результате чего успешно работают 124 коллектива народного творчества. Праздники, фестивали, слеты стали неотъемлемой частью жизни этого района, а местные самоуправления самым серьезным образом относятся к сохранению традиций и финансированию культуры. Вот почему здесь не наблюдается массового исхода людей, как это происходит в Латгалии.

Наш гид Лига Лане, коллега Риты Барчи, оказалась на редкость обаятельным человеком. После ознакомительной экскурсии по Валке мы взяли курс во вторую часть города, принадлежащую Эстонии. Пешее пересечение государственной границы при наличии паспорта занимает не более минуты. Многие жители Валки предпочитают работать в эстонской ValkaValkaчасти разделенного города, где зарплата в два-три раза выше латвийской. При этом необходимо знать государственный язык соседней страны. В Эстонии мы посетили библиотеку и дом культуры. Оба публичных учреждения прошли последовательную реновацию и сейчас полностью отвечают всем европейским требованиям. Современные интерьеры, простор... Эстонские работники культуры Кайя Сисаск и Мэрце Мяэ просветили нас, что в постсоветское время Валга отказалась от распыления средств на проведение пышных праздников и прочих массовых мероприятий. Концентрируя финансы, городское самоуправление привело в европейский вид дом культуры и библиотеку, теперь на очереди — строительство эстрады. Латвийскую делегацию приятно удивил рационализм эстонцев. Не без удивления мы узнали, что в Валге музыкальную и художественную школы финансирует самоуправление.

В Центре интересов детей и школьников, который является как бы филиалом ДК, нам показали стены, расписанные подростками из проблемных семей. Они охотно приходят сюда поиграть в бильярд, теннис. Так не на словах, а на деле идет конкуренция с улицей, которая полна неприятных неожиданностей. За несколько часов пребывания в Эстонии мы ощутили и доброжелательность соседей, и удивительную дисциплину водителей по отношению к пешеходам. В том, что эстонцы уже стали полноправными европейцами, мы убедились воочию.

Валка с семитысячным населением ровно в два раза меньше эстонской части города. Может, и по этой причине здесь труднее решаются вопросы финансирования культуры. Об этом нам рассказывала мэр Валки Унда Озолиня, профессиональная скрипачка, возглавившая городскую думу после выборов в сейм, куда был избран предыдущий председатель. Стоит ли удивляться, что, имея свой профессиональный камерный оркестр, Валка проводит традиционные Праздники оперной музыки. Одним словом, республиканский уровень в провинциальных условиях. В последние годы обширные культурные связи превращают Валку в город международных фестивалей. В городском ДК нам показали плоды постепенной реновации, которая не мешает постоянной работе шестнадцати творческих коллективов.

Следующий прием — в Вийциемской волости, где мы любовались обновленным сельским очагом культуры. Еврокомфорт словно магнитом притягивает деревенских людей. Десять самодеятельных коллективов! Нас очаровал танцевальный ансамбль “Sudmaliņas”, подаривший гостям необычный концерт. Первая часть программы — традиционные народные танцы с ярко выраженным местным колоритом. Второе отделение — ретро. Музыканты в старинных облачениях, танцующие дамы — в бабушкиных бальных платьях и кавалеры в дедушкиных фраках. Очаровательная старина, не- увядающие мелодии. Вальсы, польки, фокстроты...

Ночлег в Смилтене, где стараниями предприимчивого немца старинное каменное здание превратилось в трехзвездочный отель. С умеренной платой — 12 латов в сутки. Сытно позавтракав за шведским столом, мы отправились знакомиться с городом, где проживают 5700 человек и который явно претендует на звание центра Смилтенского уезда. Нас удивил не только новый спортивный манеж, но и сохраненный кинотеатр. Название “Кино-80” имеет двойной смысл. Столько лет кинотеатру и именно столько мест в очень уютном зале с мягкими креслами. Зрители охотно приходят сюда. Кстати, и в эстонской Валге, и в Смилтене нам говорили одни и те же слова: ”Кино покажут даже для одного явившегося на сеанс зрителя”.

Смилтенский городской культурно-спортивный центр работает очень интенсивно. Осмотрев спортманеж, который обрел республиканскую известность, мы уселись в удобных креслах большого зрительного зала дома культуры, где проходил детский спектакль. Сложилось впечатление, что в это здание советской постройки собралась вся детвора города. На сцене — сотня артистов, зал переполнен. Вот уж в действительности искусство принадлежит народу, а дети — привилегированный класс. Здесь организаторы культуры работают по проверенной схеме: идея, команда, результат. При минимальных финансовых затратах. Итог привел нас в полный восторг.

Бломская волость— наглядный пример того, как простая идея может превратиться в достопримечательность республиканского масштаба и стать притяжением для туристов. Единственный в Латвии действующий дом сельских сходок в Риньгях вызывает неизменный интерес гостей. Еще три сотни лет назад европейские миссионеры из католиков пытались в упрощенной форме просвещать темных крестьян. Основы христианства подавались в доступной форме, что и привлекало простых людей. В таких общественных домах люди обучались грамоте, здесь зарождались первые традиции хорового пения, которые достигли теперь вселатвийского масштаба.

По соседству нам показали эстраду в стиле старинной риги, которая столь популярна, что здесь даже проводят шумные фестивали рок-металлисты.

Наше прощание с валкским краем проходило в Варинях. В волости проживают девятьсот человек, работают десять художественных коллективов. На мероприятиях зал, вмещающий четыре сотни человек, почти всегда полон — сюда охотно приезжают люди из соседних волостей. В час нашего пребывания в нардоме проходила репетиция танцевального кружка, а учреждение культуры готовилось к проведению традиционного праздника поющих семей, который беспричинно прерван в Краславе.

Было и посещение Валкского краеведческого музея, который полностью соответствует европейскому уровню.

Вот несколько впечатлений участников продуктивной поездки.

Дайнис Платацис: “Меня приятно удивил Вийциемский ДК, которым руководит моя бывшая однокурсница Айя Саллу. Творческую находку ансамбля “Sudmaliņas” можно использовать”.

Илона Бронка: “Как заведующую детской библиотекой, меня заинтересовал эстонский опыт: современность, рационализм, удобства для читателей. Много новой литературы на эстонском и русском языках. Было чему поучиться и в Валке, и в Смилтене. Очень полезная поездка”.

Другие участники познавательной экскурсии также высказывали только восхищенные отзывы.

Алексей ГОНЧАРОВ.

Фото дня

Видео

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Именины

  • Maira, Rasa, Rasma

Партнеры

  • Latvijas Reitingi