Андрупенский библиотекарь Янина Пужа придумала способ, как обратить внимание читателей на невостребованную, но добротную литературу.
Те, кто ходит в библиотеки, наверняка заметили, что так называемые “лубочные романы” размещены буквально под рукой: взял очередной любовный роман — и домой. А ведь в библиотечном фонде имеются тысячи полезных изданий, которые сиротливо пылятся на полках и ждут списания. В Андрупене решили, что и эти книги достойны читательского внимания.
Я. Пужа: “Если помните, здесь стояла полка с так называемой “лубочной литературой”, которая весьма популярна. Теперь я постепенно “растворяю” ее в общей книжной массе — чтобы читатель не проходил мимо изданий, выпущенных еще при советской власти. А то ведь никто сюда не заглядывал: хватали то, что поближе, и ходу. Теперь, в поисках детектива или любовного романа, придется перебрать и более ранние издания. Не исключено, что какое-то из них привлечет внимание. Иначе возникает ситуация, когда многие книги приходится списывать, так как их никто не читает. В последние годы редко интересуются детской литературой на русском языке, даже дети из русскоговорящих семей предпочитают латышские книги, а девочки охотно принимали участие в Детском жюри, где надо читать на латышском”.
Случалось, что книги пропадали — за каждым не уследишь. К счастью, это в прошлом, но появились забывчивые читатели. Одна школьница не возвращала книги, взятые еще в 2004 году. А когда ей захотелось побродить по Интернету, придумала историю о том, что, мол, отдала книги какой-то тетеньке, замещавшей библиотекаря…
Я. Пужа: “Вместе с тем, мне нравится работать со школьниками, особенно до 5-6-го класса: в этом возрасте они — самые любознательные, такие милые, доверчивые. Иногда называют меня учительницей. Кстати, неплохая библиотека и в нашей основной школе. В 90-е годы самоуправление решило объединить библиотеки, и все книжки из школы перенесли сюда. Появилось много дублирующих друг друга экземпляров, старые издания отбирала, списывала. Со временем, в силу объективных причин, в школе снова скопилась литература. Так появилась своя полноценная библиотека”.
Культура читателей — головная боль во всех библиотеках. Правда, книги со следами сковородки на обложке в Андрупене не приносили, а вот с расчетами, телефонными номерами и прочими помарками на листах — да. Есть категория читателей, умудряющихся испортить новенький переплет или приносящих книгу в таком состоянии, что ее просто неприятно взять в руки. Ничего не поделаешь — библиотекарь сама чистит, клеит.
Несмотря на то, что деревня пустеет, Андрупенская библиотека на недостаток читателей не жалуется: в прошлом году их было 394 — лишь на пару человек меньше, чем год назад. Библиотека пользуется популярностью среди местного населения, люди сюда идут.
Наверное, поэтому библиотекарь хочет сделать помещения уютными, что-то обновить. В свое время объединили Асташовскую, Казимировскую и Яунокрскую библиотеки, и до сих пор в Андрупене хранится что-то из тех книг или мебели. Давно надо бы заменить деформированные полки. В принципе, это недорого, один из каталогов предлагает такое оборудование за 60 латов. Но в преддверии реформы у самоуправления, видимо, множество других, более важных нужд.
“Грех обижаться на волостной совет, в рамках возможностей там всегда помогут, — уверяет Я. Пужа. — Иногда привозит новые книги сама председатель, и в нашей библиотеке они появляются раньше, чем в других. Когда звонят из издательства и предлагают, отвечаю, что эта книга у нас уже есть”.
Поддерживает ли Союз зеленых и крестьян, чье отделение есть в Андрупене и в котором состоит сама библиотекарь? Увы, культура в понимании партий — это, в первую очередь, Народный дом, библиотека же отодвигается на второй план. Спасибо за литературу, поступившую перед Праздником книги, но посетителям хочется зайти в отремонтированные помещения, а библиотекарю — однажды открыть и вымыть забитые намертво окна. Пока это немыслимо — можно и вовсе остаться без стекол.
Юрис РОГА.