Путевые заметки

Возвращение в лето

Этот учебный год в Дагдской средней школы начался с активного участия в проекте “COMENIUS”. Теперь воспитанники и педагоги также нашей школы имеют возможность ознакомиться с традициями и культурой, природой и экономикой других стран, живя в зарубежных семьях и посещая их учебные заведения.

Все это, безусловно, развивает способность общаться, вливаться в многонациональный коллектив и достойно представлять в нем свою страну, край, школу. В проекте участвуют учебные заведения шести государств — Латвии, Испании, Австрии, Германии, Финляндии, Греции.

Первая поездка состоялась нынешней осенью, с 3 по 10 ноября. Наш путь лежал в далекую Испанию.

Четыре часа заняла дорога из Дагды в Ригу, еще три с половиной — перелет из столицы Латвии в Барселону. А какие температурные скачки! В Латвии +7, в Барселоне +23!

Сполна наслаждаемся солнцем и теплом семь часов, дожидаясь в аэропорту своего рейса в Сантьяго-де-Компостела.

К месту назначения прибываем незадолго до полуночи, проведя в полете полтора часа. Сразу почувствовали разницу во времени (минус один час), да и климат тут другой: льет как из ведра, температура +15. На севере Испании с ноября по февраль длится сезон дождей. За все время нашего пребывания там солнце показалось только раз.

В аэропорту нас тепло встретили испанские учителя и семьи, в которых предстояло жить нашим детям. Знакомство, первые впечатления, заверения в дружбе…

Утром 4 ноября в гостинице знакомимся с педагогами из других стран, участвующих в проекте, чтобы уже вместе отправиться в 70-километровую поездку до школы, расположенной в испанском городке Санта-Комба в Галисии. Школьники уже познакомились с зарубежными сверстниками, активно общаются со своими новыми друзьями из Испании.

Собираемся в зале, где к нам обращаются директор школы, представитель местной власти и координатор проекта от каждого государства. Большая часть дня проходит в презентациях, подготовленных учащимися и педагогами. Узнаем историю стран-участниц, достопримечательности, природу, культуру, традиции, приводятся характеристики школ, рассказывается о возможностях внешкольных занятий. Обмениваемся презентационными материалами и наглядными пособиями.

Во второй половине дня нам предоставляется возможность отведать местные блюда, ознакомиться со школой, ее окрестностями. Ближе к вечеру проходит спортивное мероприятие: хозяева предлагают нам участие в древне-испанских играх. С интересом к ним подключились и учителя.

Поздним вечером, сполна прочувствовав ритм местной жизни, педагоги проводят короткое совещание в гостинице — обсуждают события дня и дальнейший ход проекта.

На 5 ноября для школьников вместе с испанскими друзьями и учителей намечена экскурсия в Сантьяго-де-Компостела со знаменитым собором — гордостью не только округа Галисия, но и всей Испании. В сопровождении гида осматриваем собор, забираемся даже на покатую крышу, откуда открывается потрясающий вид на город. Нам рассказывают о паломниках, которые собираются здесь не только с 20 по 25 июля — их поток не иссякает на протяжении многих лет. В этом мы убеждаемся воочию: на испанских дорогах, ведущих в храм, всегда многолюдно.

Осматриваем достопримечательности старого и нового города, рынок с традиционным изобилием рыбы и других морепродуктов, а также фруктов, сыра, вяленого мяса.

В заключение экскурсии нам показывают видеофильм о Портико-де-ла-Глория, затем взбираемся по стеллажам, чтобы самим увидеть 200 знаменитых фигур, этот неповторимый архитектурный ансамбль. Интересно, как это удалось старинным мастерам во главе с архитектором Матео? Такое ощущение, что эти изваяния смотрят нам в глаза, а губы вот-вот что-то произнесут.

Вечером дети отправляются в свои новые семьи, а учителя — на очередную “планерку”.

6 ноября все вместе едем в малые города, разбросанные на берегу Атлантики. Открывается уже другая Испания. Вначале гуляем по гранитно-каменному Муросу, оттуда наш путь лежит в Карноту с горой Пиндо. Мы видим плывущих вдалеке дельфинов. Океан приводит всех в восторг. Затем поездка в горы, к проливу Финистерра. Местные называют его краем не только Испании, но и всего света — на другом берегу океана уже Америка. Жаль только, что все окутано непроглядной мглой, снова идет дождь, и шум океанского прибоя можно лишь ощутить и услышать. Правда, смельчаки пытаются спуститься ближе к скалистому берегу.

Вечером учителя приглашены в знаменитую филармонию Галисии, где дают концерт классической музыки. Зал переполнен. Дети же в это время вместе с новыми друзьями отдыхают и релаксируются в Санта-Комбе, испанцы водят их в излюбленные места развлечений.

На следующий день, 7 ноября, мы гостим в столице Галисии Ла-Корунье, именуемой еще и стеклянным городом (из-за множества стекла на зданиях) и являющейся воротами в Атлантический океан. Гуляем по старому городу, осматриваем исторические объекты, остается немного времени на кофейную паузу. Спускаемся к великолепному пляжу на океанском побережье. В сезон здесь наверняка много отдыхающих. Потом ловим волну, несмотря на промокшую обувь, собираем ракушки. Вода теплая, однако желающих купаться что-то не находится. Четырехкилометровый променад по берегу… Погода меняется на глазах: то солнце, то шквалистый ветер, то ливень. Всего же прогулочный пляж растянут на 13,5 километра, и является самым длинным в Европе.

Наши миниатюрные зонтики не проходят испытания испанской погодой, и приходится покупать другие — побольше и покрепче. Узнаем о том, что Ла-Корунья — город с тысячью возможностей: от тихого побережья до штормовых ветров и космополитических улиц, наполненных жизнью. По запаху чувствуется близость рыбного базара.

Очередной объект осмотра — маяк “Башня Геркулеса”, занесенный в списки ЮНЕСКО как мировая достопримечательность. Поднимаясь, пересчитываем каменные ступени, их 234. Чтобы добраться до верха, несколько раз делаем передышку. Здесь нам рассказывают легенду о Герионе — гиганте, терроризировавшем и убивавшем горожан, но побежденном геркулесом в трехдневной битве и зарытом в землю, где теперь стоит башня. Ее опоясывает увитая легендами дорога.

Вечером школьники уходят на дискотеку в Санта-Комба, а учителя — на прощальное мероприятие, чтобы поделиться впечатлениями от поездки и обсудить планы на будущее.

Воскресенье, 8 ноября. Наконец, нет дождя. Дети и их приемные семьи отправляются в ближние и дальние поездки, участвуют в других мероприятиях, организованных испанскими друзьями. Учителям же предоставлена возможность посетить музей современного искусства и пройтись по городу на свое усмотрение. Мы побывали у еще невиданных объектов Сантьяго-де-Компостела, отведали традиционной еды — вяленого мяса, кальмаров в тесте, тушеных осьминогов, “шашлык” из креветок, устриц и других даров моря, мидий под лимонным соком и, конечно же, вкуснейшего испанского вина. Настала пора для приобретения сувениров и небольшого шопинга. Приходим к выводу, что одежду, обувь, сумки в Испании можно купить по приемлемым ценам, зато еда намного дороже, чем у нас.

Утром 9 ноября у школьников еще есть возможность побывать на уроках в школе Санта-Комбы. Затем наслаждаемся сиестой (с 14 до 17 часов пополудни испанцы не работают — все расходятся по домам, закрываются кафе и магазины) и готовимся к отлету. Северная Испания произвела на всех неизгладимое впечатление: уникальная природа, культурно-исторические памятники, океан, города, гостеприимные жители, отзывчивые воспитанники и педагоги Санта-Комбы. Семьи, в которых жили наши дети, пригласили их непременно приехать летом, чтобы по-настоящему проникнуться Испанией. Да, путь неблизкий. Но пребывание в другой стране — это уникальная возможность узнать ее культуру, традиции, язык. Учащиеся всех стран восхищены теплым приемом в испанских семьях, и каждый из них теперь имеет здесь друзей. В аэропорту, прощаясь с этой чудесной страной и новыми знакомыми, многие не сдерживали слез, крепко обнимались. Не исключаем новой встречи, но уже в феврале будущего года в Греции. Мы лучше узнали друг друга, подружились, научились общаться на разных языках, дискутировать, находить общий язык по дальнейшему участию в проекте, так как сразу по приезде домой нас ждут два неотложных дела: 1) обобщить и разместить информацию о проекте на домашней странице школы и края, отправить презентационные материалы в Германию и Австрию, поскольку будет открыт общий Интернет-сайт стран-участниц проекта; 2) собрать мифы, предания, сказания своего края на тему общечеловеческих ценностей и подготовить их презентацию.

Счастливые, хотя и немного утомленные, возвращаемся домой, мысли же то и дело возвращаются в Испанию.

Большое спасибо за вклад в разработку и запуск этого проекта координатору Марии Мицкевиче, а также отцу одиннадцатиклассницы Ренате Гекиши за транспорт в аэропорт и обратно.

Велта АВГУСТОВА, завуч Дагдской средней школы.

Фото дня

Видео

Календарь


Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Проекты

Именины

  • Imants, Ingars, Intars, Rimants

Партнеры

  • Latvijas Reitingi